Arquivo da Categoria: Artesanato

Pendente Alfinetes – Safety Pin Pendant

Pendente de resina com alfinetes de dama no interior. Os alfinetes estão também presentes ao longo da corrente, dando a este colar um look algo punk.

O pendente mede 75à—25 mm. A corrente mede 72 cm mas o tamanho pode ser ajustado.

Pode encomendar na loja ou pedir informações através da página de contacto.

– Resin pendant with safety pins inside. The safety pin theme continues on the chain, giving this necklace a somewhat punk look.

Pendant measures 75à—25 mm. Chain measures 72 cm but the size can be adjusted by request.

Available to order through the shop.

Pendente Kimono Azul – Blue Kimono Pendant

Pendente em resina com autocolante e fundo de purpurinas. As contas que decoram a corrente com banho de prata são de cristal swarovsky e vidro. O colar mede 54 cm e o pendente mede 2,3 cm de lado.

Pode encomendar estas e outras das minhas peças de bijutaria artesanal a partir da loja ou pedir informações preenchendo o formulário de contacto.

– Resin pendant with sticker and glitter background. The silver plated chain is decorated with swarovsky crystal and glass beads.

The necklace measures 54 cm and the side of the square pendant measures 2,3 cm.

Contact me for information on this or other items. Lots of other handcrafted items available at my shop.

Artesanato e indústria: apelo à  protecção do conhecimento técnico e artà­stico

Aquilo que as pessoas conseguem produzir tecnicamente com ferramentas rudimentares, jeitinho e muita paciência é espantoso. Se nos dermos ao trabalho de perceber o tempo, trabalho e dedicação que uma peça artesanal leva, ficamos boquiabertos. E depois vem alguém que diz “isto é de facto muito giro e as pessoas compram”. Ligam-se as máquinas, produz-se à s centenas e retira-se completamente a alma e o valor daquela primeira peça feita com todo o cuidado e amor.

A revolução industrial, que começou mais ou menos a meio do século 18 transformou de forma permanente a maneira como vemos a produção de objectos na sociedade ocidental. O facto de certas tarefas repetitivas poderem ser mecanizadas implicava maior rapidez de produção. O custo inicial do equipamento compensava pelo facto de baixar o custo da produção de cada item a médio prazo. Para os patrões isso é sem dúvida uma vantagem – mais produto, em menos tempo com menor custo. Para o resto da população é que não me parece que seja inteiramente a coisa fabulosa que nos querem fazer crer.

Enquanto a evolução tecnológica é indiscutivelmente um grande avanço, tem-se vindo a perder algo importante a favor do lucro. Esta mudança foi o princà­pio do fim para o artesão especializado que deixou de conseguir competir com a rapidez e quantidade produzidas mecanicamente. Não que os artesãos trabalhassem exclusivamente por amor à  arte. Tal como toda a gente, trabalhavam para comer, mas algumas profissões que requeriam um conhecimento técnico muito especà­fico têm vindo a extinguir-se ao longo das décadas e séculos seguintes e até os próprios operadores fabris foram eventualmente substituà­dos por máquinas automáticas que trabalham mais horas sem nunca se cansar ou ficar doentes.

E quem ganha com tudo isto? Só mesmo os produtores e comerciantes destes produtos produzidos em série. A redução dos custos converte-se em mais lucro e não necessariamente em preços mais baixos. Muito pelo contrário, como todos sabemos, os preços sobem constantemente. Os produtos de preço mais baixo têm geralmente uma falta de qualidade evidente.

Os postos de trabalho são cada vez menos e os verdadeiros conhecedores das artes e ofà­cios perdem clientes por não conseguir competir com a enxurrada de produtos, muitas vezes com qualidade e acabamentos inferiores, que inundam o mercado.

Compreendo que para o consumidor comum o método de fabricação seja irrelevante, mas tenho pena ao ver desaparecer conhecimento. As pequenas oficinas familiares têm tendência a desaparecer, e com elas vai-se também o conhecimento de técnicas e truques que muito dificilmente iremos reaver. Faz-me lembrar a ruptura artà­stica que existiu durante a idade média em que se perdeu completamente o conhecimento de escultura da figura humana que a cultura grega tinha levado ao auge. Por motivos diferentes, como é óbvio, mas o resultado prático é o mesmo.

A nossa sociedade actual está demasiado focada no valor monetário dos objectos e ignora aquilo que mais nos destaca das restantes espécies animais – a criação artà­stica. O mercado da arte há muito que vive da especulação sobre o valor das obras, ignorando muitas vezes a estética das mesmas e o gosto pessoal. Um quadro tem valor não necessariamente pela qualidade da obra ou o tema, mas pela assinatura do artista, o facto de ser uma obra única. Parece-me que a parte importante está a ser completamente varrida da equação.

É claro que o dinheiro é importante. É o que nos permite sobreviver, obter os bens essenciais e alguns que servem apenas para nos dar prazer. Mas a acumulação excessiva de dinheiro como objectivo de vida tornou-se um cancro que consome tudo no seu caminho.

Da mesma forma como uma sopa de pacote não tem o mesmo sabor que outra feita em casa, perde-se sabor quando passamos a depender exclusivamente da mecanização para produzir objectos, sejam eles práticos ou decorativos. Não estou, obviamente, a dizer que se deva acabar com a indústria. Penso apenas que a educação e a sensibilização da população para aquilo que o ser humano é capaz de produzir com as suas próprias mãos e meia dúzia de ferramentas e um acalmar da tendência gananciosa das grandes empresas poderia dar origem a uma sociedade em que o artesanato e a indústria podem coexistir sem se atropelar, dando uma maior escolha ao consumidor, que é quem todos os produtores deveriam servir.

Truques: como evitar perder pequenos items no branqueamento – Tips: how not to lose small items in the pickle pot

Não há nada mais irritante do que andar a pescar peças pequenas do fundo do branqueamento. Aqui ficam algumas sugestões de como o evitar.

Quando são peças maiores do que os furos uso um cesto de plástico que depois puxo para fora com a ajuda de uma pinça de plástico.

Mas se forem bolinhas para granulação ou palhões de solda que tenham ficado muito oxidados, são elementos pequenos demais e passam pelos furos do cesto. Para um caso destes tive de improvisar.

A solução foi usar uma colher de plástico segura por uma pinça com base (a chamada “terceira mão”). Funciona lindamente. O único cuidado a ter é não deixar o ácido do branqueamento aquecer demais para não derreter a colher. – Having to fish out small components from the bottom of your pickle pot is extremely infuriating. Here are some suggestions on how to solve that.

For larger items, a plastic basket that is as high as the pickle pot is the easiest solution. This one came from a cutlery cleaning product. It was much taller so I cut it to size. I use plastic tweezers to pull it out.

But sometimes items are too small to stay in the basket – granulation balls, small solder pallions that are extremely oxidized. In those instances I have to improvise.

My solution was to place them on a plastic spoon, suspended near the top of the pickle solution. I use third hand tweezers to keep it in place.
Just be careful not to overheat the pickle because it might melt the spoon.

Pendente Riscas – Stripe Pendant

Pendente de resina horizontal com padrão de riscas. O pendente é suspenso num cordão de algodão com fecho com banho de prata. O formato do fecho é de barra.

O colar existe em duas cores – rosa e roxo. Por favor indique qual das cores pretende encomendar.

O pendente mede 75×25 mm e o fio é de comprimento variável, graças a um nó deslizante.

Pode encomendar ou pedir informações a partir do formulário de contacto. – Horizontal resin pendant with stripe pattern. The pendant hangs from a cotton cord with a toggle silver plated clasp.

The necklace is available in two colors – pink and purple. Please indicate which color you wish to order.

Pendant measures 75à—25 mm and the necklace length is adjustable due to a slipknot.

Contact me for order information.

Pendente Pássaro – Bird Pendant

Pendente em resina com pássaro preto no interior suspenso por corrente com banho de prata com contas de cristal de vidro facetadas pretas. A corrente mede 51 cm. O pendente mede 4,5 x 2,5 cm.

Pode encomendar estas e outras das minhas peças de bijutaria artesanal a partir da loja ou pedir informações preenchendo o formulário de contacto.

– Resin pendant with bird motif. The pendant hangs from a silver plated chain with faceted black glass crystal beads.

Necklace measures 51 cm. Pendant measures 45à—25 mm.

Contact me for information on this or other items or visit the shop.

Pendente Resina Folhas – Leaf Resin Pendant

Este pendente de resina, da colecção Natureza, contém uma pequena planta preservada no interior.

A corrente com banho de prata é decorada com pequenas contas de vidro verdes.

O pendente mede 45à—25 mm e a corrente mede 47 cm de comprimento. –

Resin pendant from the Nature collection. There is a small plant preserved inside the resin. The pendant hangs from a silver plated chain with small green glass beads.

Necklace measures 47 cm. Pendant measures 45à—25 mm.

Pendente Conyza – Conyza Pendant

Este pendente de resina, da colecção Natureza, contém uma planta com pequenas flores peludas chamada Conyza bonariensis. É considerada uma “erva daninha” mas tem um aspecto muito interessante. Aliás, as plantas invasoras são geralmente as minhas preferidas para a resina porque têm folhas e flores em pequena escala e são bastante resistentes, o que implica que mantêm a sua cor e forma no processo de imersão na resina.

A corrente com banho de prata é decorada com algumas contas de vidro verdes e amarelas.

O pendente mede 75à—25 mm e a corrente mede 42 cm de comprimento.

Contacte-me para saber informações ou visite a loja para ver outros produtos. –

Resin pendant from the Nature collection. There is a small plant called Conyza bonariensis preserved inside the resin. The pendant hangs from a silver plated chain with green and yellow glass beads.

Necklace measures 42 cm. Pendant measures 75à—25 mm.

Contact me to ask for information or visit the shop for other handcrafted items.

Pendente Flor amarela – Yellow Flower Pendant

Este pendente de resina, da colecção Natureza, contém uma pequena flor amarela que fica assim preservada para sempre.

A corrente com banho de prata é decorada com algumas contas de vidro verdes e amarelas.

O pendente mede 45×25 mm e a corrente mede 54 cm de comprimento.

Contacte-me para saber informações ou visite a loja para ver outros produtos. –

Resin pendant from the Nature collection. The yellow flower is forever preserved inside the resin. The pendant hangs from a silver plated chain with green and yellow glass beads.

Necklace measures 54 cm. Pendant measures 45×25 mm.

Contact me to ask for information or visit the shop for other handcrafted items.

Pendente Bolacha – Cookie Pendant

Este pendente de resina em forma de bolacha tem sprinkles de bolo coloridos no interior, apropriados à  temática dos doces desta série. No centro tem um coração vermelho em relevo.

O pendente mede 3×4 cm e é suspenso numa corrente metálica com 51 cm e pequenas contas vermelhas..

O colorido e o imaginário infantil são uma das caracterà­sticas das minhas peças. Gosto da mistura das cores vivas, do brilho e do lado divertido e descontraà­do destas peças feitas para quem está em contacto com o seu lado mais alegre e juvenil.

Esta é mais uma peça da série doce. O colar é muito leve e confortável de usar. O comprimento da corrente pode ser alterado por pedido.

Este item não está disponà­vel mas pode ser feito por encomenda. Para encomendar ou pedir informações, utilize o formulário de contacto. –

Resin pendant in the shape of a cookie with sprinkles inside and glitter background. The pendant hangs from a metal chain with small red glass beads.

Necklace measures 51 cm. Pendant measures 3×4 cm.

This pendant is not available but can be made by request. Contact me for information.

You may also visit my shop for other handcrafted items.

Pendente Cupcake Cereja – Cherry Cupcake Pendant

Este pendente de resina em forma de cupcake tem um aspecto verdadeiramente apetitoso. A cor e textura do pendente são dados pelos sprinkles de bolo que tem no interior, apropriados à  temática dos doces desta série.

O pendente mede 35x35mm e as costas são lisas. A corrente metálica mede 57 cm.

O colorido e o imaginário infantil são uma das caracterà­sticas das minhas peças. Gosto da mistura das cores vivas, do brilho e do lado divertido e descontraà­do destas peças feitas para quem está em contacto com o seu lado mais alegre e juvenil.

As contas do pendente continuam esse tema, em particular as “sugar beads” rosa que parecem cobertas de açúcar, tornando este pendente numa peça verdadeiramente apetitosa (apesar de não ser comestà­vel).

Esta peça não se encontra disponà­vel mas pode ser feita outra semelhante por encomenda. Visite a loja ou peça informações preenchendo o formulário de contacto.

– Resin cupcake pendant with sprinkles inside and glitter background. The pendant hangs from a metal chain with pink sugar beads and resin beads.

Necklace measures 57cm. Pendant measures 35x35mm and has a flat back.

This item isn’t available but a new one can be made by request. Contact me for further information on this or other items or visit the shop.